Библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО


Опыт перевод на английский

Фразы и выражения, использующиеся в сопроводительных письмах на английском языке. I am applying for the position of positionwhich was advertised date in paper. Я обращаюсь за должностью название должностиобъявление о которой я увидел дата в название газеты. I was referred to you by namewho informed me of a position that is available at your company. Мне посоветовал к вам обратиться имя человекакоторый сообщил мне о должности название должностикоторая доступна в вашей компании. Name suggested I contact you regarding the position of position. Имя человека предложил мне связаться с вами по поводу должности название должности. According to your advertisement, your position requires skills. These skills I have developed during. Как указано в объявлении, для этой должности нужны навыки. Эти навыки я получил во время … I understand the position requires skills. Я понимаю, что для этой должности необходимы навыки. Я опыт перевод на английский объяснение, почему ваша кандидатура удовлетворяет описанным требованиям. I recently graduated опыт перевод на английский university with a degree in field. Недавно я закончил университет по специальности название специальности. As current job for companyI have developed my skills and experience as job title. Будучи название текущей должности в название компании я получил необходимые навыки и опыт для название должности. Prior to my current position, I was working for companywhere I. До того, как я стал работать в моей текущей компании, я работал в название компаниигде я … описание работы, выполняемых задач, полученные навыки Throughout my career I have acquired a thorough knowledge of. В течение опыт перевод на английский карьеры я получил глубокие знания … I have solid experience in. У меня большой опыт … I have more than. I have always had a strong interest in. Я всегда сильно интересовался … I am very competent in. Я очень осведомлен опыт перевод на английский … I very much enjoy both. Я получаю большое удовольствие как … так и … My experience in field have convinced me that future position is a career option I would like to explore. Из-за моего опыта работы в сфера деятельности я убежден, что название будущей должности — это та карьера, которую я бы хотел опыт перевод на английский. My high degree of motivation has been appreciated by my previous employers. Мой бывший работодатель хвалил мою высокую мотивацию. Thanks to my high degree of motivation I was quickly promoted to positions of greater responsibility. Благодаря моей высокой мотивации я был весьма скоро повышен до должностей с большей ответственность. Во вложенном резюме очень подробно описаны мои навыки и опыт работы. I am eager to talk with you about the contribution I could make to your firm. Мне не терпится поговорить с вами о том, как я мог бы посодействовать вашей фирме. I would appreciate the chance to meet with you to discuss how I could be a vital part of your company. Я был бы признателен за возможность встретиться с вами и обсудить то, какой важной часть вашей компании я мог бы стать. I would welcome the opportunity to discuss these and other qualifications with you. Я был бы рад возможности обсудить с вами эти и другие характеристики. If you would like to schedule an interview or otherwise discuss my interest in this position, please call me at опыт перевод на английский number listed above. Если вы пожелаете назначить мне собеседование, или обсудить мой интерес в этой должности, пожалуйста, позвоните мне по номеру, указанному выше. If you are interested, please contact me at number. Если вы заинтересованы, пожалуйста, свяжитесь со мной по номер телефона. You may reach me at the above phone number or email address. Мы можете связаться со мной по вышеуказанному номеру телефона или адресу электронной почты. I am sure my services would be useful to you. Я уверен, что мои услуги будут вам полезны. I look forward to our meeting. Я с нетерпением жду нашей встречи. I look forward to meeting you. Я с нетерпением жду встречи с вами. I look forward to talking with you. Я с нетерпением жду беседы с вами. I look forward to hearing опыт перевод на английский you soon. Я с нетерпением жду от вас скорых известий. I look forward to meeting with you to опыт перевод на английский the ways my skills may best serve your company. Я с нетерпением жду встречи с вами, на которой мы обсудим то, каким образом мои навыки смогут послужить лучшим образом вашей компании. Thank you for your time and consideration. Благодарю вас за то, что нашли время и уделили мне внимание. Your consideration is greatly appreciated. Опыт перевод на английский очень признателен за ваше внимание. С помощью тестов можно проверить как общее знание языка в целом, так и знание некоторых его аспектов в частности. В разделе все тестирования поделены по типу, а опыт перевод на английский по уровню сложности. При копировании информации действующая гиперссылка на сайт обязательна. Изучение английского языка опыт перевод на английский.



copyright © rznrest.ru